幼年·少年·青年
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第二十二章 美最佳舞

那个被我夺去女伴的青年在第一对里跳美最佳舞。他从位子上跳起来,握住他的舞伴的手,没有跳米米教我们所跳的pas de Basques(巴斯克舞),只是向前跑去,跑到了角落上,便停下来,撑开他的腿,用他的脚跟踏一下,转过身,再跳着向前跑。

因为我没有美最佳舞的舞伴,我坐在祖母的高背椅后边观看着。

“他这是做什么?”我和自己议论着,“那完全不是米米教过我们的。她总是肯定地说,大家都用脚尖跳美最佳舞,平滑地以圆形走步子,而现在却完全不是这么跳的。伊文家的人,爱第昂,大家都在跳舞,却不是跳pas de Basques, 我们的佛洛佳也采用了新的跳法。这是不坏的!索涅琦卡哦,是多么可爱的人啊!她走到那里了……”我觉得极其快乐。

美最佳舞快要完结了,有些年长的男女来向祖母告别之后,便离开了。听差们小心地避让着跳舞的人,送餐具到后边的房间里去。祖母显然是疲倦了,说话好像有些勉强,并且声音拖得很长。乐队开始懒懒地第三十次奏同样的调子。和我跳过舞的那个大女孩子,在她跳一个舞节时,注意到我,自然流露地微笑了一下——也许是希望借此讨好祖母——领着索涅琦卡和无数的公爵小姐中的一个走到我面前。“Rose ou ortie?(蔷薇或刺麻?)”她向我说。

“哦,你在这里!”祖母说,在椅子里转过身来,“好,去吧,我亲爱的,去吧。”

虽然那时候我愿意连头藏在祖母的椅子下边,不愿从椅后走出来,却怎能够拒绝呢?我站起来,说了“蔷薇”,羞怯地瞥了瞥索涅琦卡。我还没有来得及恢复我的神志,谁的戴了白手套的手已经放在我手里,于是公爵小姐带着最愉快的笑容向前跳去,一点也不怀疑我是简直不知道我的脚要怎么办的。

我知道pas de Basques是不适当不相宜的,且甚至会使我十分丢脸,但是美最佳舞的熟悉的音调,影响着我的听觉,把一定的趋向传给了我的听觉神经,而神经又把这个运动传达到我的脚上。而我的脚全然不自觉地,且令全体观众惊异地,开始用脚尖踏出莫名其妙的圆圈的平滑的步子。在我们对直向前跳时,情形还马马虎虎,但是在转弯时,我注意到,我若不想办法,我一定会跳到前面去了。为了避免这样的不愉快,我停下了,打算跳出那个青年在第一对中曾经那么漂亮地跳过的同样的舞步。但是正在我放开两腿将要跳动时,在我身边迅速旋转的公爵小姐连忙地在我身边转过来,带着愚蠢的好奇和惊讶的表情看我的两腿。这个目光使我心痛了。我是那么茫然失措,以致我不跳舞,而开始用最奇怪的样子在原处踏脚,既不合拍子,也不和任何东西谐调,最后我全然停住了。大家都望着我,有的带着惊讶,有的带着好奇,有的带着嘲笑,有的带着怜悯,只有祖母完全漠不关心地看着。“Il ne fallait pas danser, si vous ne savez pas!(假如你不会跳,你就不该跳!)”爸爸的愤怒的声音正在我的耳朵上边说。他轻轻地把我推开,抓住我的舞伴的手,按照旧式的方法跳了一转,在观众的大声赞许中领她回到她的座位。美最佳舞立刻完给了。

“主啊!为什么你把我处罚得这么可怕哦……”

……

“大家都轻视我,将永远轻视我……通往一切的路线断绝了——友谊、爱情、荣誉……统统完了!为什么佛洛佳向我做了那些被大家看到而又不能帮助我的手势呢?为什么那个讨厌的公爵小姐那样地看我的脚呢?为什么索涅琦卡要……她是可爱的人,但她为什么正在那个时候微笑呢?为什么爸爸脸红,抓我的手臂呢?难道他也会为我而羞耻吗?哦,这是可怕的!此刻假若妈妈在这里,她不会为她的尼考林卡脸红的……”我的想象跟着那个可爱的形象走得很远。我想起了屋前的草地,花园中高大的菩提树,清洁的池塘上有燕子飞翔,蔚蓝的天空停着透明的白云,新鲜草秸的发香的堆子,还有许多宁静的鲜艳的回忆浮荡在我的混乱的想象里。