Casanova
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第1144章

"I have sufficient. But the idea of leaving tomorrow has taken my breath away. I must have three days delay."

"Why so?"

"I expect some letters the day after to-morrow, and I must write to my relations to tell them where I am going."

"I will take charge of your letters and send them on to you."

"Where shall I be?"

"I will tell you at the moment of your departure; trust in me. I will send you at once where you will be comfortable. All you have to do is to leave your trunk in the hands of your landlord, with orders not to give it up to anyone but myself."

"Very good. I am to go without my trunk, then."

"Yes. You must dine with me every day till you go, and mind not to tell anyone whatsoever that you intend leaving Bologna."

"I will take care not to do so."

The worthy young fellow looked quite radiant. I embraced him and thanked him for putting so much trust in me.

I felt proud at the good work I was about to perform, and smiled at the thought of Brigida's anger when she found that her lover had escaped.

I wrote to my good friend Dandolo that in five or six days a young abbe would present himself before him bearing a letter from myself. I begged Dandolo to get him a comfortable and cheap lodging, as my friend was so unfortunate as to be indifferently provided with money, though an excellent man. I then wrote the letter of which the abbe was to be the bearer.

Next day Bolini told me that Brigida was far from suspecting his flight, as owing to his gaiety at the thought of freedom he had contented her so well during the night she had passed with him that she thought him as much in love as she was.

"She has all my linen," he added, "but I hope to get a good part of it back under one pretext or another, and she is welcome to the rest."

On the day appointed he called on me as we had arranged the night before, carrying a huge carpet bag containing necessaries. I took him to Modena in a post chaise, and there we dined; afterward I gave him a letter for M. Dandolo, promising to send on his trunk the next day.

He was delighted to hear that Venice was his destination, as he had long wished to go there, and I promised him that M. Dandolo should see that he lived as comfortably and cheaply as he had done at Bologna.

I saw him off, and returned to Bologna. The trunk I dispatched after him the following day.

As I had expected, the poor victim appeared before me all in tears the next day. I felt it my duty to pity her; it would have been cruel to pretend I did not know the reason for her despair. I gave her a long but kindly sermon, endeavouring to persuade her that I had acted for the best in preventing the abbe marrying her, as such a step would have plunged them both into misery.

The poor woman threw herself weeping at my feet, begging me to bring her abbe back, and swearing by all the saints that she would never mention the word "marriage" again. By way of calming her, I said I would do my best to win him over.

She asked where he was, and I said at Venice; but of course she did not believe me. There are circumstances when a clever man deceives by telling the truth, and such a lie as this must be approved by the most rigorous moralists.

Twenty-seven months later I met Bolini at Venice. I shall describe the meeting in its proper place.

A few days after he had gone, I made the acquaintance of the fair Viscioletta, and fell so ardently in love with her that I had to make up my mind to buy her with hard cash. The time when I could make women fall in love with me was no more, and I had to make up my mind either to do without them or to buy them.

I cannot help laughing when people ask me for advice, as I feel so certain that my advice will not be taken. Man is an animal that has to learn his lesson by hard experience in battling with the storms of life.

Thus the world is always in disorder and always ignorant, for those who know are always in an infinitesimal proportion to the whole.

Madame Viscioletta, whom I went to see every day, treated me as the Florentine widow had done, though the widow required forms and ceremonies which I could dispense with in the presence of the fair Viscioletta, who was nothing else than a professional courtezan, though she called herself a virtuosa.

I had besieged her for three weeks without any success, and when I made any attempts she repulsed me laughingly.

Monsignor Buoncompagni, the vice-legate, was her lover in secret, though all the town knew it, but this sort of conventional secrecy is common enough in Italy. As as ecclesiastic he could not court her openly, but the hussy made no mystery whatever of his visits.

Being in need of money, and preferring to get rid of my carriage than of anything else, I announced it for sale at the price of three hundred and fifty Roman crowns. It was a comfortable and handsome carriage, and was well worth the price. I was told that the vice-legate offered three hundred crowns, and I felt a real pleasure in contradicting my favoured rival's desires. I told the man that I had stated my price and meant to adhere to it, as I was not accustomed to bargaining.