
会员
海浪(译文经典)
更新时间:2019-07-29 15:42:34
最新章节:第11章 新版后记开会员,本书免费读 >
《海浪》是伍尔夫创作力达到鼎盛时期的作品,出版于1931年。这部高度诗意化、抽象化、程式化的实验作品没有严格意义上的故事,倒更像是一部由九个乐章构建而成的音乐作品:每个引子都是一篇精致的散文诗,以太阳和海浪的涨落与变迁对应生命的兴衰沉浮;跟在每段引子后面的是六个没有姓氏的、高度形式化的人物在各自相应人生阶段——从儿童时代、学生时代、青春时代、中年时代直到老年时代的瞬间内心独白。引子与正文互相映射,为读者的感官开辟前所未有的、细致入微的通道,最大限度地接近生命、时间、意识以及感觉的实质。这是一部在现代文学和殿堂中占据重要地位的作品,时至今日,仍以其精美绝伦的文本结构和诗意盎然的笔调激荡着我们的灵魂。
品牌:上海译文
译者:曹元勇
上架时间:2012-06-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
同类热门书
最新上架
- 会员
朝花夕拾:鲁迅散文全集
为了纪念鲁迅小说《祝福》发表100周年,获北京鲁迅博物馆授权,本次推出“我的沉默震耳欲聋”鲁迅作品精选系列(包含小说、散文、杂文、传记)插画本,首度收入鲁迅藏木刻版画、鲁迅照片等珍贵影像。《朝花夕拾:鲁迅散文全集》是“我的沉默震耳欲聋”鲁迅作品精选系列之中的散文插图本。其中《朝花夕拾》(1926)共10篇,《野草》(1927)共23篇,《两地书》(1934)共3集,本书中所精选收录的各篇散文,参校文学19.9万字 - 会员
月下清荷檐下猫
荷香清幽,雪猫扑影,生活闲趣,季羡林先生在平平淡淡的生活中悟出了诗意,他用朴素的笔触为我们展现了大千世界中令人欢喜、令人沉思的点点滴滴。文学8.5万字 - 会员
中国人的日常
本书作者梁晓声以小说家的生动笔法,社会观察家的敏锐思考,记录了各色中国人的日常生活百态,淋漓尽致地绘制了他们五光十色的精神图谱。诸多普通人的故事和平凡人的生活的拼接与组合,形成了这个国家的温度与性情。作者所记录的中国人的日常,饱含对小人物的关怀,对人性的关照,对人文情怀的推崇,进行着对当前中国社会世道人心的追问。文学14.9万字 - 会员
来人间,就是玩
本书是八旬“顽童”蔡澜一生的生活趣味散文精选。收录60篇不同时期创作的经典散文,向你示范如何在平庸日常里获取乐趣,每天都能更快乐一点。书里既有一个人的乐趣清单,又有放眼全球的眼界:心烦的时候,最好的解决方法,莫过于临摹《心经》苦闷和枯燥时,不妨读明朝小品原来人可以这么死的!在墨西哥,把死亡当成一个节日来庆祝,葬礼才放烟花给任何单调乏味的东西上色,使它们栩栩如生,给它们和自己带来快乐没教养的男女,和文学8.3万字 - 会员
中国人的修养
《中国人的修养》是蔡元培道德修养方面的代表作品,不仅继承了中华修身的传统,还结合了西方的教育观念,是一部百年经典的道德实践之书。主要收录他最重要的道德思想代表作品《中学修身教科书》和《华工学校讲义》,并收录蔡元培其他有关道德修养的零散文章,体现了蔡元培对于现代中国人应具有的道德素养的总体构想和深切的关怀。文学12.7万字 - 会员
朝花夕拾
《朝花夕拾》是鲁迅先生一部回忆性的散文集,回顾了他童年和青年时代难忘的人与事,用鲁迅先生自己的话说,《朝花夕拾》“就是从记忆中抄出来的”。书中既有童趣与温情,也有讽刺与批判,自1928年未名社出版后,畅销不衰。本次出版以1928年未名社初版为底本,遵循原文,逐字校对,并力求还原初版封面,以期将近百年前的古雅和灵动分享给读者,向经典致敬。文学4.2万字 - 会员
人间草木
《人间草木》是汪曾祺先生的经典小品文集,他用极简的笔,极淡的墨写出了草木山川、花鸟虫鱼的人味,写出了乡情民俗、凡人小事温润的乡土味;以一颗从容豁达的心写出了世间的美好与灵动。他的笔尖下总是有着一连串的惊喜:清晨薄雾里带着露珠的洁白的缅桂花,明亮、丰满而使人丰满的昆明的雨,饱涨着花骨朵儿的木香,自得其乐的栀子花,巷子里卖杨梅的苗族女子柔柔的声音,联大那些令人难以忘却的师友,抑或是没有大喜大忧、没有烦文学12.4万字 - 会员
人间食粮(2025)
《人间食粮》(LesNourrituresTerrestres)是法国作家安德烈·纪德(AndréGide)1897年出版的一本散文体小说。以“导师”向“弟子”传道的口吻写成,通过一系列散文诗式的段落,向读者讲述了作者对生命和存在的深刻思考。书中没有具体故事情节,更多的是一种哲学与情感的宣泄,核心内容围绕对生命的热爱、对自由的追求以及对感官体验的赞颂展开。在第一次世界大战后,本书迅速走红,成文学5.8万字 - 会员
鲁迅杂文集(下)
《鲁迅杂文集》是“我的沉默震耳欲聋”鲁迅作品精选系列之中的杂文本。本书中所精选收录的各篇杂文,参校1936年版《鲁迅全集》(第一版)及人民文学出版社2005年11月版《鲁迅全集》等版本编辑而成。为最大程度上保留原作精髓,全书的通假字和鲁迅习惯用字,仍完全保留。另有外国人名、地名等,亦均保留原有译法,不作修改。同时为方便阅读,对书中的人名、地名、作品、重要事件等进行必要注释。文学15.3万字